PDA

مشاهدة نسخة كاملة : معانٍ مجازية...


Miss Queen
29-09-06, 08:31 PM
http://www.mo3alem.com/up/uploads/9dc3cc57dc.gif (http://www.mo3alem.com/up/)



معانٍ مجازية...




Break the ice

المعنى الحرفي:اكسر الثلج
المعنى المجازي: مهد الامور او مهد الطريق لامر ما
He looks blue

المعنى الحرفي:هو يبدو ازرقا
المعنى المجازي:هو يبدو حزينا
I will go banana

المعنى الحرفي:سأصبح موز
المعنى المجازي:سأجن او سأفقد عقلي
She is in the clouds

المعنى الحرفي:هي في الغيوم
المعنى المجازي: هي شاردة الذهن
It rains cats and dogs

المعنى الحرفي:انها تمطر قططا وكلابا
المعنى المجازي:انها تمطر بغزاره

This is nuts

المعنى الحرفي:هذه مكسرات
المعنى المجازي:هذا جنون او هراء

It's apiece of cake



المعنى الحرفي:انها قطعه من الكيك
المعنى المجازي:انه لامر سهل جدا
He leads a dogs life



المعنى الحرفي:هو يحيا حياة الكلاب
المعنى المجازي:هو يحيا حياة مليئه بالقلق



He is a black sheep


المعنى الحرفي:هو خروف اسود
المعنى المجازي:هو شخص سئ الاخلاق


This is ahot air



المعنى الحرفي: هذا هواء حار
المعنى المجازي:هذا كلام لا فائده منه

أبوياسر
29-09-06, 11:32 PM
مشكوووووووووووورة اختي الكريمة ..........

لكن عندي سؤال ............؟؟؟؟

هل يكون التفريق بين المعنى الحرفي والمعنى المجازي

من سياق الكلام ........... ام هناك طرق اخرى لمعرفته .........؟؟؟؟

دمت بخـــــــــــــــير ............

Miss Queen
02-10-06, 12:53 AM
شرفني مرورك الكريم وسؤالك الوجيه
سؤال جدا مهم الأمر الذي قد يوقع الكثير من الطلاب والطالبات في هذا المر
إذ أنهم يقوموا بالترجمة الحرفية للكلمات من اللغة العربية الى الإنجليزية
وهذا ماننوه له تماما
المعنى دوما يتضح من خلال سياق ومضمون الجملة كما تفضلت أخي الكريم وليس ترجمتها حرفيا من اللغة العربية
شاكرة مرورك الكريم
جزيت خيرا

alcaser1
30-05-07, 11:49 PM
I still remember my first translation attempt the whole class laughed at my translation